No exact translation found for مَوَارِدُ مَحَلِّيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic مَوَارِدُ مَحَلِّيَّةٌ

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le risorse domestiche e le rimesse dei latinoamericanifinanziano sempre più lo sviluppo.
    وتعمل الموارد المحلية وتحويلات العاملين المغتربين بشكلمتزايد على تمويل التنمية.
  • Sempre tra accuse di corruzione, compresi milioni di dollari spariti dai fondi pubblici.
    يتضمن ذلك فقدان ملايين الدولارات .من موارد ماليّة محليّة
  • Agli amministratori delle città è stata data laresponsabilità di mobilitare le risorse locali per generare PIL eoccupazione e sono stati (e continuano ad esserlo) ricompensati conpromozioni per la loro ottima performance.
    وتولى قادة المدن المسؤولية عن تعبئة الموارد المحلية لتوليدالناتج المحلي الإجمالي والتوظيف، فكوفئوا (ولا زالوا) بالترقية عنحسن الأداء.
  • La mobilitazione domestica delle risorse, le rimesse deilavoratori espatriati, il debito privato, i titoli di capitale e icontributi filantropici superano gli aiuti ufficiali internazionalidi un ampio margine.
    فتعبئة الموارد المحلية، والتحويلات المالية من العمالالمغتربين، وتدفقات الدين الخاص والاستثمار في الأسهم، والمساهماتالخيرية، كل هذا يتجاوز المساعدات الدولية الرسمية بفارقكبير.
  • Nel 2011 e all'inizio del 2012, si è fatto un gran parlaredel tracollo del mercato immobiliare cinese, e della reazione acatena di insolvenze nelle reti del credito sommerso e nellepiattaforme finanziarie dei governi locali.
    في عام 2011 وأوائل عام 2012، دارت أحاديث كثيرة عن انهيار فيسوق الإسكان في الصين، وتفاعل متسلسل من العجز في شبكات الائتمانالسرية وموارد التمويل لدى الحكومات المحلية.
  • Si sono costruite le infrastrutture (strade, ferrovie, eporti) con un unico obiettivo: portare fuori le risorse dal paeseal più basso costo possibile, senza nessun tentativo per unalavorazione locale delle risorse, figuriamoci per lo sviluppo diindustrie locali basate su di esse.
    وكانت القوى الاستعمارية تستثمر في مشاريع البينة الأساسية(الطرق والسكك الحديدية والموانئ) وفي ذهنها هدف واحد: إخراج المواردمن البلاد بأدنى تكلفة ممكنة، مع الامتناع عن بذل أي جهد لمعالجةالموارد داخل البلاد، ناهيك عن تنمية الصناعات المحلية بالاستعانةبهذه الموارد.
  • Uno sviluppo concreto richiede che siano esplorate tutte leconnessioni possibili: la formazione dei lavoratori locali, losviluppo delle piccole e medie imprese per fornire input per leattività estrattive e per le compagnie petrolifere e del gas, unalavorazione locale, e l’integrazione delle risorse naturali nellastruttura economica del paese.
    إن التنمية الحقيقية تتطلب استكشاف كل العلاقات الممكنة:تدريب العاملين المحليين، وتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجملتوفير المدخلات اللازمة لعمليات التعدين وشركات النفط والغاز،والتصنيع المحلي، وإدماج الموارد الطبيعية في البنية الاقتصاديةللبلدان.